Niv bible translation errors in the book

The first edition of the niv bible took more than a decade to translate. The flesh theology begins in genesis 23, and continues throughout the scriptures. Containing the old testament and the new testament. When purchasing a bible, niv will now mean the 2011 niv. Unfortunately, relatively few adults in north america can read any of these ancient languages. The new world translation is unique in one thing it is the first intentional, systematic effort at producing a complete version of the bible that is edited and revised for the specific purpose of agreeing with a groups doctrine. The disadvantage of literal translations is that they are harder to read because more hebrew and greek style intrudes into the english text. I still like the 1984 niv, and i would still encourage anyone who enjoys this translation to keep reading it. Below are a few errors false teachings from the niv and esv that brethren have fought against for years see ephesians 5. The niv is a paraphrase version, losing a lot of detail, while the esv tries to get closer to the wordforword accuracy of the nasb while retaining the readability of the niv.

For example, baptizing name father and baptizing them in the name of the father will both return matthew 28. First of all, notice that the niv eliminates the term flesh, which is one of the most important theological terms in the entire bible. Previously printed copies of the 1984 niv will be sold out and no longer available. The devil has given man a bible that is not a bible because it takes man, sin, and god out of the bible niv esv.

The jehovahs witnesses and the watchtower society realized that their beliefs contradicted scripture. Niv, holy bible, ebook kindle edition by zondervan. When an author quotes a bible passage in a book and notes it as coming from the niv, it will probably be the 2011 niv. Few christians realize that there have been over 200 new bible translations published just within the last 30 years. I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book. Did harpercollins remove 45 complete verses from the niv. I want to get a sense of the complexities of the passage and what translators have wrestled with to create their translations. Palmer he served as the executive secretary of the niv committee on bible translation and as coordinator of all translation work on the niv. Daniel 1, new international version niv the bible app. Complicating things is that the kjv is falling out of favor even with conservatives. The devil has given man a bible that is not a bible because it takes man, sin, and god out of the bible nivesv. Meet the translators niv bible the niv bible translation.

The devil would not want us to pray these omitted words. The new international version niv was a produced by a committee of scholars associated with various evangelical churches in america, who began work on the version in 1965. The only reliable english bible today is the authorized 1611 king james bible. I believe that the 1984 niv is a good translation of gods word. Enter your mobile number or email address below and well send you a link to download the free kindle app. Which english bible translation do you prefer, niv or esv. The niv bible was first published in 1973, with revisions published in 1978 and 1983. The niv and new international version are trademarks registered in the united states patent and trademark office by biblica, inc. Niv, value thinline bible, leathersoft, pink, comfort print.

Niv bible is missing 64,000 words, or 45 versestruth. They want to stand behind the bible, but they dont want to takes sides on which bible to stand behind, even though there are 65,000 words that have been removed or changed in the niv compared to the king james bible and as i just showed you, even the niv 2011 differs from the niv 1984 by 38. Niv bible publisher harpercollins has cut more than 64,000 words, or 45 complete verses, from the niv bible. The new international translation niv is straight out of the pits of hell.

It should also be stated that the new american standard version, another very popular translation today, is very similar to the niv in its many changes and errors. The niv is also the most popular translation by far, over 450 million sold world wide and, is translated into 14 different languages. In this translation, the committee also remained conservative in their scholarship and maintained a high view of scripture. If translators working for the state department of the federal government used the same translation technique that the niv uses, we would be at war within a month. Read the bible on your device just as if you were reading a physical book. The niv has removed 17 entire verses, and major portions of at least 147 verses. Cbt members bring decades of bible translation experience to their work, along with an unshakeable commitment to gods word. Use fewer words in your search, especially if youre unsure of the exact phrase. Their goal is to accurately translate the word of god in a way that enables readers and listeners to hear the bible as it was originally written. The committee on bible translation cbt, the team of translators responsible for the new international version niv bible, is composed of worldclass scholars and leaders in their respective fields. The new international version of the bible is now exclusively the 2011 niv. Avoid the new international version because there are much better bibles available like the new american standard.

About the niv bible translation new international version. The niv removes or changes 65,000 words as compared to the king james bible. The new international version follows in the same tradition as the king james version, although it is tailormade for the way english is spoken around the world today. The niv delivers the best balance of accuracy to the original languages and clarity of meaning in contemporary english. Anybody who would go to the wall for the niv is simply brainwashed with respect to translation work. The new international version niv is a completely original translation of the bible developed by more than one hundred scholars working from the best available hebrew, aramaic, and greek texts. Make the niv ebook one of your favorite reads today. And then all the peoples of the earth will mourn when they see the son of man coming on the clouds of heaven, with power and great glory. If any man take away from the words of the book of this prophecy, god shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city. Niv 2011 the new international version niv translation of the bible is the worlds most popular modern english bible easy to understand, yet rich with the detail found in the original languages. It is a wordforword, and thoughtforthought rendering and, as cecil said above, it is over 96% totally accurate and the disputed parts n. Its blatantly obvious that this evil is the result of much greed and love for money 1st. I guarantee you that most of the professed christians who deny the pretribulation rapture are using an niv new international version of the bible.

Biblica is the worldwide publisher and translation sponsor of the new international version one of the most widely read contemporary english versions of the bible. The niv is the most popular translation today because it remains faithful to the original scriptures while being easy for people to understand. The most accurate bible translation comparison kjv vs niv. Their efforts, which began in 1965, continue to this day, ensuring an accurate, faithful bible translation. The original texts of the hebrew scriptures old testament and christian scriptures new testament were written in hebrew, greek, and occasionally in aramaic. The niv bible was produced by more than one hundred scholars working from the best available hebrew, aramaic, and greek texts. Choose from hundreds of niv editions available to meet a wide variety of interests and needs. The new international version niv a history and evaluation. The niv, even though a very poor translation in many areas, still has some value, as long as your primary bible is the king james. The niv translation process is one of rigorous checks and balances.

You can browse the niv bible verses by using the chapters listed below, or use our free bible search feature at the top of this page. Is the niv a corrupt bible translation and the kjv the. So most of us have to rely upon english translations. If you read the esv, rsv or any other bible version, simply read each verse in your bible, to see if it makes the same mistakes. What are the examples of translation errors in the king.

There are hundreds of such errors int he text, here are but a few. Browse the amazon editors picks for the best books of 2019, featuring our favorite reads in more than a dozen categories. Why does the niv bible omit or have missing verses. Wifehater bible an 1810 version read, if any man come to me, and hate not his own wife instead of life, he cannot be my disciple. Still, and in part because the niv is a dynamic equivalence translation, translating idea by idea rather than word by word, there are some errors. Its true that there are differences between the king james bible and the niv new international version bible, but parts of this rumor are misleading or disputed. It is a dynamic translation thought as opposed to word for word. Palmer was a liberal who questioned nearly every major doctrine. Each book has an introduction which shows the message structure points to consider commentaries the layout of the bible books is easy on the eyes with a good typefont. Sadly, the modern versions of the bible like the niv do all of those things and more, and this study will show you the key verses side by side, so that you can see for yourself. A translation that focuses on formal equivalence will be most helpful. The man appointed to be the chairman of the old testament committee of the niv committee on bible translation, dr. The claim that modern bible translations such as the new international version niv, the new american standard bible nasb, and the new revised standard version nrsv are based upon corrupt editions of the greek and hebrew texts is a common argument of king james only advocates.

At biblica, we believe that with god, all things are possible. Camels bible in 1832 an edition had rebekah leaving her tent to meet isaac with a group of not damsels but camels. The king james bible comes from the textus receptus or majority text, but the new king james version nkjv comes from the corrupt greek work of brooke westcott and fenton hort who used the corrupt alexandrian manuscripts to produce their 1881 work titled, the new testament in the original greek. It is inconsistent in translating key phrased that confuses simple things and promotes false doctrine of calvinism.

Is the new world translation a valid version of the bible. The niv published in 1978 and revised in 1984 sought to be a contemporary english translation of the bible. And even though the current edition is 95% the same as it was before, the niv translators spent six years going over every revision. He died on september 16, 1980, but not before he had laid the ground work for the niv. The document called the niv commitee on bible translation contains the names of the committee for. The niv translation was carried out and overseen by a selfgoverning committee of fifteen members called the committee on bible translation. The type is dark and incredibly readable, unlike the niv spiritual renewal study bible which has very light printing. New international version niv download the free bible. Gain deeper meaning and insights in scripture with online devotionals and study articles. Even my favorite online bible study tool displays the 2011 niv as simply niv.

By no means an exhaustive list, these are but a few errors one finds in the niv version of the holy bible. You will be hardpressed to find anything all believers believe. It is extremely significant in the pauline understanding, especially in the book of romans. Wright and others point to word choices rather than inaccuracies. I havent heard kjv read in church since i was a child. The initial vision for the project was provided by a single individual an engineer working with general electric in seattle by the name of howard long. Is the kjv the only acceptable inspired translation to read from.

370 162 1214 402 503 764 59 967 1407 100 1146 1243 672 416 1259 1042 1517 731 153 1453 1075 987 1038 717 965 190 470 776 1347 1007 947 1181 418 1059 1337 797 1239 1220 559 683 978 1081 352 439 201 1460